DMCA.com Protection Status

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA) * La leyenda de los Amantes Mariposa es una de las cuatro grandes leyendas populares de China

El fantasma de la Isla los Pájaros
La leyenda de Rip Van Winkle
Los niños caníbales

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

*

La leyenda de los Amantes Mariposa es una de las cuatro grandes leyendas populares de China y cuenta con cerca de 1.500 años de cronica. Se trata de una narración sobre la lealtad del amor más allá de la muerte, capaz de conmover a generaciones enteras y que se ha representado en la cultura china tanto en ópera, como en danza, música o cine.

 

 

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

En el poema “Jingxi zhuzhici,” Shi Chengyu, poeta de la dinastía Qing (清, 1644-1911), habla sobre un par de mariposas que ocupan un distinguido lugar dentro del folclore de la cultura china. Nacida en la provincia de Zhejiang, la leyenda de los Amantes Mariposa es una de las cuatro grandes leyendas populares de China. Sus cerca de 1.500 años de cronica han ido moldeando el relato sobre la lealtad del amor, capaz de conmover a generaciones enteras y merecedora de las varias iniciativas que en la actualidad tratan de concederle la denominación de Patrimonio Intangible de la Humanidad.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

Cuenta la LEYENDA que en la dinastía Jin Oriental (东晋, 317-420) vivía en una población de Zhejiang una familia acomodada, conocida entre sus vecinos como los terratenientes Zhu. Los Zhu tenían una hija llamada Zhu Yingtai, diestra en las tareas domésticas y en el bordado, pero cuyo gran anhelo era estudiar como lo hacían los hombres de la época. En la China antigua a las mujeres no les estaba permitido estudiar fuera de la casa paterna. A los quince años, decidió intentar cumplir sus sueños y se disfrazó con atuendos masculinos para poder ir a la escuela.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

Vestida de hombre, Yingtai fue a ver a su padre y ni siquiera este fue capaz de identificar su autentica identidad por lo que, satisfecha, le hizo saber cuál era su intención. Ante la insistencia de la adolescente, su padre no pudo negarse y acabó cediendo. Partner mucha ilusión, Yingtai emprendió su viaje hacia la escuela. En el camino, el calor asfixiante la obligó a parar en un pabellón para descansar a la sombra. Allí coincidió con Liang Shanbo, un apuesto muchacho que también pretendía iniciar sus estudios. Ambos hablaron con entusiasmo y descubrieron que tenían demasiado en normal. de inmediato los dos jóvenes entablaron una estrecha amistad y decidieron jurarse lealtad, se hermanaron bajo el pabellón y prometieron ayudarse mutuamente para siempre.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

 

(FOTOGRAFÍA SUPERIOR: Interpretación de los Amantes Mariposa en la ópera china)

Durante tres años, los dos compartieron habitación en la escuela. Liang Shanbo cuidaba de Zhu Yingtai como si fuese su hermano pequeño y esta, para que su amigo no descubriera su autentica identidad, estuvo años sin quitarse la ropa. A lo largo del tiempo, Shanbo demostró que, además de poseer un intelecto prodigioso, era honorable y respetuoso, con lo cual se ganó la admiración de Yingtai, que acabó enamorándose de él.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

(FOTOGRAFÍA SUPERIOR: Interpretación de los Amantes Mariposa en danza)

Transcurrido un tiempo, la familia de Yingtai le hizo llegar una trágica noticia: debía volver a su hogar, pues su padre había enfermado. Anteriormente de partir, la adolescente entregó a su profesora un hermoso abanico de jade y le pidió que, llegado el instante, se lo cediera a Shanbo y le contara su intención de casarse con él. Shanbo, entristecido, condujo a Yingtai en su partida a lo largo de 18 kilómetros.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

(FOTOGRAFÍA SUPERIOR: Una estatua en Verona, Italia, que representa a Zhu Yingtai y Liang Shanbo, conocidos como “Los amantes mariposa”. Cortesía de Garrow)

Durante todo el camino, la muchacha trató continuamente de hacer ver a Shanbo su autentica identidad lanzándole todo tipo de indirectas que su amigo no supo interpretar. Cuando finalmente alcanzaron el puente que separaría sus caminos, Yingtai, desesperada por la actitud de su enamorado, fingió tener una hermana gemela idéntica a ella y le ofreció su mano a Shanbo que, atraído por casarse con una muchacha tan bella como su amigo, prometió visitarla el séptimo día del séptimo mes.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

Cuando Yingtai llegó a su hogar, descubrió que su padre se había recuperado. Este la había comprometido con un noble llamado Ma Wencai y Yingtai, apenada, no pudo sino acatar sus órdenes. Por su parte, Shanbo se concentró tanto en sus estudios que olvidó su promesa. No fue incluso cierto tiempo después, cuando recibió el abanico de Yingtai, que descubrió la realidad. Alterado, salió de la escuela y se dirigió al pueblo de los Zhu. Una vez allí, no localizó al chico con el que había vivido numerosas aventuras en el pasado, sino a una preciosa muchacha ataviada con un delicado vestido de terciopelo rojo y mangas turquesas, que sujetaba con sutil delicadeza un precioso abanico.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

La mirada de la hermosa adolescente escondía una profunda tristeza que le oprimía el corazón y que la llevó de repente a romper a llorar desconsoladamente mientras se lamentaba: “¿Por qué has tardado tanto? ¡Mi padre ya le ha entregado mi mano a la familia Ma!” Shanbo recibió la noticia como un puñal en el corazón, se maldijo a sí mismo por su error y, acto seguido, ambos se fundieron en un cálido abrazo. Al igual que años atrás se habían jurado amistad, en esta ocasión, entre sollozos, juraron que nadie sería capaz de destruir el amor que se profesaban, permanecerían juntos para la eternidad. Sin embargo, sus lamentos acabaron llamando la atención del padre de Yingtai que se acercó encolerizado, los separó violentamente y expulsó a Shanbo de su hogar.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

(FOTOGRAFÍA SUPERIOR: Interpretación de los Amantes Mariposa en el cine)

El muchacho se sumió en una profunda depresión. Tras varias semanas sin dormir, una dolencia le arrebató la vida. El día de su boda, Yingtai no pudo resistirse a las órdenes de su padre y subió al palanquín nupcial que la llevaría incluso su nuevo hogar. Cuando estaban en la mitad del camino, se originó un violento vendaval que obligó a la comitiva a detenerse. La sirvienta de Yingtai la avisó entonces de que justo delante tenían una tumba en cuyo epitafio parecía estar escrito el nombre de Liang Shanbo. Temiéndose lo peor, Yingtai aprovechó la confusión de quienes la acompañaban y forcejeó para bajar del palanquín y acercarse a la tumba.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

 

(FOTOGRAFÍA SUPERIOR: Interpretación de los Amantes Mariposa en la música clásica china)Cuando pudo leer el epitafio del sepulcro, notó cómo las escasas ganas de vivir que le quedaban se le escapaban con las lágrimas que empezaban a empañarle la mirada y se dejó caer encima del suelo, rendida, susurrando el nombre de aquel al que había jurado amor eterno. De repente, comenzó a tronar y el firmamento descargó un enorme torrente de agua que hizo que todos los asistentes corrieran a refugiarse mientras miraban atónitos y desde la distancia cómo sobre la tumba se abría un agujero y cómo la novia se precipitaba hacia su interior. Cuando esta hubo desaparecido, la lluvia amainó, el firmamento se despejó y los rayos del sol proyectaron un bonito arco iris encima del campo mojado. De repente, dos mariposas gigantes emergieron de la tumba y empezaron a alzarse hacia el firmamento. Alegres, revoloteaban la una alrededor de la otra. En sus interiores moraban las almas de Liang Shanbo y Zhu Yingtai, los amantes mariposa que se perdieron volando por el horizonte, donde jamás más volvieron a separarse.

LA LEYENDA DE LOS AMANTES MARIPOSA (CHINA)

El origen de la leyenda de los Amantes Mariposa se remonta a la dinastía Jin. desde aquel momento, a través de la transmisión oral, fue desarrollándose incluso llegar a la versión que hoy conocemos, narrada en su totalidad en el Diario del Santuario Yizhongwang por Lithium Maocheng en la dinastía Song (宋, 960-1279). Es por su carácter universal que la leyenda ha podido sobrevivir al paso del tiempo. igualmente por ello se ha convertido en una prolífera fuente de inspiración que ha dado pie a una abundante colección de obras teatrales, óperas, películas, etc. Destacan entre ellas la representación de la leyenda en la ópera Yue, una de las diferencias más famosas de ópera china, típica de Zhejiang y característica por su tono elegante y suave, muy adecuado para la representación de relatos; y el concierto para violín de los Amantes Mariposa que, compuesto por Chen Gangart y He Zhanhao, se ha convertido en una de las piezas musicales más conocidas de China. Ambas adaptaciones artísticas ayudarán a que la leyenda de los Amantes Mariposa siga propagándose en el tiempo y permanezca ligada a la cultura popular de la provincia de Zhejiang para la posteridad

Content Protection by DMCA.com

COMMENTS