El ‘Libro de los Gigantes’ de 2000 años describe cómo los gigantes fueron destruidos

Hace más de 60 años, los investigadores se encontraron con uno de los descubrimientos arqueológicos…

Hace más de 60 años, los investigadores se encontraron con uno de los descubrimientos arqueológicos más sorprendentes e importantes del siglo, cuando descubrieron miles de pergaminos antiguos. Entre ellos, se encuentran ‘El Libro de los Gigantes’, que habla de los Nephilim y su destrucción.

Uno de los descubrimientos arqueológicos más importantes se realizó en las cuevas de Qumran hace más de medio siglo. Entre los artefactos descubiertos están miles de pergaminos antiguos que ofrecían una visión extremadamente importante dentro de nuestro pasado. Muchos de estos rollos ayudaron a llenar un fragmento perdido en la historia de la Tierra.

Pero además de los numerosos pergaminos, los arqueólogos se sorprendieron cuando se tropezaron con un raro e inusual texto: un antiguo rollo que describe la desaparición de los antiguos Nephilim. Llamado el libro de Gigantes, habla acerca de las criaturas que habitaban nuestro planeta en el pasado distante y la forma en que fueron destruidos.

Pero ¿quiénes son los Nephilim? De acuerdo con los principales historiadores, estos seres son criaturas míticas que en realidad no existieron en nuestro planeta. Sin embargo, la verdad detrás de los gigantes podría ser más misteriosa que cualquiera de nosotros imaginamos.

Comenzando desde el principio, tenemos que entender que incluso en la actualidad en el siglo 21, la palabra“Nephilim” no se entiende completamente. A lo largo de los años, los estudiosos han propuesto una serie de etimologías, entre ellos: “los caídos, ‘apóstatas’, e incluso ‘los que hacen caer a otros’. Pero a pesar de su nombre y el significado, los enigmáticos Nephilim son considerados los seres gigantes que habitaron nuestro planeta en el pasado distante.

Hay varios textos antiguos que hacen referencia a los Nephilim . Uno de esos textos es el libro del Génesis, que sin duda describen a estos seres misteriosos. La mayor parte de la información recogida hoy viene del libro apócrifo de Enoc. Este antiguo trabajo está históricamente atribuido al bisabuelo de Noé.

Enoc juega un papel muy importante en la historia y, curiosamente, es uno de los personajes más misteriosos en el libro del Génesis. De acuerdo con el Libro de Génesis, Enoc vivió durante la asombrosa cifra de 265 años. Fue llevado ante Dios y: “caminaba con Dios, y él ya no estaba; porque Dios se lo llevó”.

Durante este tiempo, se dice que nuestro planeta fue habitada por“ángeles” que interactuaron durante años con gente mortal, finalmente, el entrecruzamiento con las “hijas de los hombres”, conducen a la creación de una raza de seres a quienes describe anormalmente fuertes, como híbridos gigantes, o los Nephilim.

Pero las historias sobre los Nephilim difieren en el libro de Génesis y los rollos antiguos que se encontraron en las cuevas de Qumrán. El Libro de los Gigantes -que por cierto es incompleta, ofrece una perspectiva diferente sobre los Nephilim . De acuerdo con el texto antiguo, los Gigantes – El Nephilim -became cuentan que debido a sus formas violentas, se enfrentaron a una inminente destrucción. Le pidieron a Enoc para hablar en su nombre para Dios.

Un pequeño trozo del libro de gigantes y Rollos del Mar Muerto

El detalle de los textos antiguos como los Nephilim que vivieron en la Tierra y crearon el caos y la destrucción. En un momento de la historia, empezaron a tener sueños proféticos de Armagedón, como el miedo barrió a través de sus corazones. Según los textos, el primero de los gigantes que tuvo tales sueños proféticos fueMahway , el hijo del titán del ángel Baraquel. De acuerdo con su sueño, una tableta enorme estaba sumergida bajo el agua, y en la superficie de tableta sólo aparecía tres nombres que se dejaban ver. Esto se cree que simbolizan la gran inundación y la eventual distribución de todos menos de Noé e hijos.

2Q26 [. . . ] Que empaparon la tableta en el agua [. . . ] Las aguas subieron sobre la [tableta. . . ] 3 [. . . ] Levantaron a cabo la pastilla del agua de [. . . ]

Había gigantes seguramente que pasaron un tiempo debatiendo acerca de los significados de sus sueños, lo que Mahway había soñado. Sin embargo, no tuvieron éxito en la interpretación del significado. No mucho tiempo transcurrido y dos gigantes más, Ohya y Hahya, los hijos del ángel caído Shemihaza comenzaron a tener sueños similares: Ohya y Hahya soñaron un árbol desarraigo todos excepto tres de sus raíces.

Entonces dos de ellos tenían sueños 4 Y el sueño de sus ojos, había huido delante de ellos, y levantándose, vino a [. . . y le dijo a] sus sueños, y le dijo en la asamblea de [sus compañeros] el 6 monstruos [. . . En] mi sueño yo estaba viendo esta misma noche 7 [y había un jardín. . . ] Jardineros y se regaban 8 [. . . doscientos árboles y grandes brotes] salieron de su raíz 9 [. . . ] Toda el agua, y el fuego se quemaron todos los 10 [el jardín. . . ] Encontraron a los gigantes para indicarles 11 [el sueño. . . ]

Una vez que los Gigantes se dieron cuenta de la naturaleza profética de sus sueños, buscaban la ayuda de Enoc.

[. . . a Enoc] el escriba ha señalado, y él va a interpretado para nosotros el sueño 12La. Entonces su compañero Ohya declaró y dijo a los Gigantes, 13I también tenía un sueño esta noche, O gigantes, y he aquí que el gobernante del cielo bajó a la tierra 14 [. . . ] Y tal es el fin del sueño. [Entonces] [Todos los gigantes y monstruos! creció 15y miedo llamados Mahway. Él se acercó y les rogó a los Gigantes con él y lo envió a Enoc 16 [el escriba señalado]. Ellos le dijeron: Ir [. . . ] A usted que 17 [. . . ] Que han escuchado su voz. Y él le dijo: Él wil1 [. . . y] interpretar el sueño [. . . ] Col. 3 3 [. . . ] Cuánto tiempo los Gigantes tienen que vivir. [. . . ]

Sin embargo, Enoc no estaba en la Tierra más, así que los Nephilim enviaron a uno de ellos en un viaje cósmico. Después de que el viaje cósmico, Mahway trata con Enoc y hace su petición.

Note la descripción peculiar:

[. . . montó en el aire] 41ike fuertes vientos, y voló con sus manos como EA [GLEs. . . que dejó atrás] 5El mundo habitado y se pasa sobre la desolación, el gran desierto [. . . ] 6y Enoc lo vio y lo saludó, y Mahway le dijo [a. . . ] 7aquí para allá por segunda vez para Mahway [. . . Los Gigantes de distancia 8Su palabras, y todos los monstruos de la tierra. Si [ . . . ] Se ha llevado a [. . . ] 9para los días de [. . . ] su [ . . . ] Y que se añadirán [. . . ] 10 [. . . ] Nos gustaría saber de qué su significado [. . . ] 11 [. . . doscientos tr] es que desde el cielo [descendió. . . ]

Si analizamos el texto anterior con cuidado, una peculiar interpretación se puede derivar de ella: “… Se monta en el aire… con sus manos como las águilas… que dejó atrás el mundo habitado y pasó por encima de la Desolación…”

Curiosamente, muchas personas estarían de acuerdo en que lo que se ha descrito en este texto antiguo es un camino que conduce hacia el espacio, dejando detrás el planeta… que describe el resto del planeta como el viajero fue dejando la atmósfera de la Tierra.

Todo se puede reanudarse a nuestra interpretación personal, que con el tiempo depende de nuestras creencias.

Volviendo al Libro de los Gigantes, nos encontramos con que Enoc envía a Mahway de vuelta a la Tierra, con la promesa de que sólo le hablará de Dios a favor de los Nephilim. Sin embargo, las tabletas de Enoch enviados como respuesta no trajeron buenas noticias para los Gigantes:

4Q530 Frag. 2 El escriba [Enoc. . . ] 2 [. . . ] 3a copia de la segunda tableta que [época] sí [nt. . . ] 4in el acta de los Enoc el escribiente observado [. . . En el nombre de Dios el gran] 5 Y uno santo, para Shemihaza y todos [sus compañeros. . . ] 61et que sea notorio que no [. . . ] 7 Y las cosas que ha hecho, y que sus esposas [. . . ] 8No con sus hijos y las esposas de sus hijos [. . . ] 9BY su libertinaje en la tierra, y no ha habido sobre ti [. . . y la tierra está pidiendo a gritos] 10y quejarse de usted y los hechos de vuestros hijos [. . . ] 11El daño que ha hecho a él. [. . . ] 12until Raphael llega, he aquí, la destrucción [se acerca, una gran inundación, y se va a destruir todos los seres vivos] 13y lo que está en los desiertos y los mares. Y el significado de la materia [. . . ] 14upon vosotros para mal. Pero ahora, desatar las ligaduras bi [nde a que el mal. . . ] L5and rezar.