Evidencias de los otros hijos que tuvo la Virgen María

La iglesia primitiva siempre sostuvo la virginidad de maría por unas sencillas razones.
Apologetas del siglo II como Justino Mártir (100 – 165 d.C.) (Quien se defendía de los judíos practicantes) declaraba:
Porque si antes de Abraham no había necesidad de circuncisión, ni antes de Moisés del sábado, de las fiestas ni de los sacrificios, tampoco la hay ahora, después de Jesucristo, Hijo de Dios, nacido sin pecado de María Virgen del linaje de Abraham”

La palabra “Almah” del hebreo significa literalmente “doncella” mujer muy joven comenzando la edad de fertilidad, en edad de comienzo para tener un hijo por lo que Miriam (María) era una niña de 14-15 años

Evidencias de los otros hijos que tuvo la Virgen María


En el evangelio Sinóptico de Lucas 2: 22 se narra la purificación pero no habla de la de sus “supuestos hermanos” [no se menciona en el torah]

Se habla de “hermanos de Jesús” cuando esta presente un problema semántico, ya que ellos no hablaban el griego ( idioma en que fue Escrito y recopilado el Nuevo Testamento) si no Hebreo, Arameo, Caldeo, lenguas donde no esta definida la palabra primo sino que se usa como sinónimos para las palabras primo-hermano ( primo, hermano carnal, prójimo, correligionario, etc.).,
[Véase Gén 11:27. Mt 5,23. Hech 9,30]

En el hebreo y arameo no existe una palabra con el significado preciso del español “primo”, por lo cual el concepto se expresa recurriendo a circunloquios. en el hebreo del Antiguo Testamento, la palabra es אח (‘ah, “hermano” ) ., [véase adelphos].

Mateo 13:55 dice: – ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas? 56. ¿No están todos entre nosotros?

Cuando hacemos referencia a familiares en hebreo la forma correcta de expresión seria:

-No son los hijos de su madre? (Carnal) ¿No son hijos de su padre?,(medio hermano) , ( vea el primer párrafo y no define la expresión). Cuando no definimos la conexión con padre o madre, no encontramos una conexión clara entre linajes [carnal o medio hermano,](hijo)., [Compruébese Juan 1, 45]

Evidencias de los otros hijos que tuvo la Virgen María
La palabra primogénito, según la cultura judía puede significar desde el primer hijo único, hasta de varios hermanos, ya que en la cultura judía (no es como la nuestra y los fundamentalistas occidentales caen en el error) El primero en la familia es el padre, el segundo de la Familia es el hijo y de ultimo su madre (de allí la discriminación cultural desde la antigüedad de la mujer) (de allí la importancia de la descendencia patriarcal )

Uno de los hijos se llamaba “José” según la cultura hebrea hasta el dia de Hoy el padre no puede otorgar su nombre, ni el hijo heredar el nombre de su padre.[véase Yosef].

“Sus hermanos le llamaron la atención”

Según la cultura judía, los mayores tienden a cuidar y a aconsejar a sus hermanos menores los hermanos menores no pueden llamarle la atención a los mayores por cuestión de jerarquía en la familia. ya esto es una falta de respeto hacia el Mayor según su estatus familiar. su cultura se basada en jerarquías sociales. ( El mayor de los hijos de una tribu conquistadora será heredero al reino y no su hijo menor que es más débil).

EL Discípulo la Tomo a su Cargo:

“Jesús dijo he aquí a tu hijo, María respondió he aquí a tu madre, desde ese momento el discípulo se la llevo a su casa”[Jn. 19: 25-27]

[ * Este punto véase con la biblia que mas gusten también con la BL, NVI, RV, TNM.]

De hecho el apóstol Juan se quedo con María como dice la biblia y no con sus supuestos hijos

( Lo que es llamativo para una familia de numerosos “hijos menores” andando por ahi ) la biblia no habla de José después de la niñez de Jesús

[No existe más información canónica de José, por lo cual pudo haber quedado viuda].

El apóstol Juan quedó a Cargo de María en Jerusalén hasta sus últimos días.

En el contexto judío: María viuda de José y dejada por Jesús, solo podía vivir al lado de ellos, y eso debió ser una buena parte de su cruz hasta el día en que Juan la tomó a su cargo.

Epistola de Santiago:

Sobre la epístola de Santiago: esta epístola no fue escrita por el mismo, ya que es una carta Pseudoepigrafica que al principio no fue aceptada por algunas comunidades cristianas.[Véase Pseudoepigrafia].

Santiago murió apedreado en el año 67 por orden de sumo sacerdote. [Véase: La falsificación del Osario de Santiago].

Concilio de Nicea (325). al Concilio de Constantinopla (381)
Texto del credo niceno constantinopolitano (Fragmento)
que por nosotros los hombres, y por nuestra salvación
bajó del cielo,
y por obra del Espíritu Santo se encarnó
en María La virgen,
y se hizo hombre;
y por nuestra causa fue crucificado
en tiempos de Poncio Pilato,
padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día,
según las escrituras,
y subió al cielo,
y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria, para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin.
Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo recibe una misma
adoración y gloria,
y que habló por los profetas.
Creo en la Iglesia que es Una, Santa, Católica y Apostólica.
Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los pecados,
espero la resurrección de los muertos
y la vida del mundo futuro. Amén.

Texto Griego

Τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα
ἐκ Πνεύματος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα.
Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου, καὶ παθόντα καὶ ταφέντα.
Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς Γραφάς.
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ Πατρός.
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος.
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν,
τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον,
τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον,
τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν.
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.
Ὁμολογῶ ἓν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν.
Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος.
Ἀμήν.

Misterios y Conspiraciones